divendres, 22 d’octubre de 2021

L’escriptor iranià Arash Ganji condemnat a 5 anys de presó per la traducció d'un llibre sobre l’aixecament kurd de Síria



Un escriptor iranià complirà cinc anys de presó per haver traduït un llibre sobre una revolta dirigida per kurds a Síria que les autoritats iranianes consideraven com una amenaça per a la seguretat nacional. Arash Ganji va ser arrestat el desembre de 2019 per la seva traducció al persa d’una col·lecció d’escrits sobre kurds de la guerra civil siriana anomenada Una petita clau pot obrir una porta gran: la revolució de Rojava, segons van dir grups defensors.

Va ser detingut a l’aïllament intern de la presó Evin de Teheran i posteriorment condemnat per càrrecs de seguretat nacional, pertinença a un grup anti règim i propaganda. Va ser condemnat a un total d'11 anys, però complirà cinc anys, va dir el grup PEN America per a la llibertat d'expressió. Va ser empresonat en aquell moment però convocat a la presó la setmana passada per complir la seva condemna.

"Des del començament d'aquesta investigació, el govern iranià s'ha dirigit a Ganji amb l'afirmació sense fonament que la seva traducció d'un llibre representa una amenaça per a la seguretat nacional", va dir Karin Deutsch Karlekar, de PEN America. Va demanar que s'anul·li aquesta "sentència farsa que criminalitza la traducció d'un llibre. La seva sentència desmesuradament desproporcionada i la seva presó imminent formen part d'un patró més ampli d'assetjament legal contra escriptors a l'Iran".

Els kurds representen aproximadament el 10% de la població iraniana i els dirigents temen que esdeveniments en altres llocs puguin inspirar revoltes kurdes al país. L’Iran va dur a terme una important campanya militar contra un grup guerriller kurd el 2011 que va deixar centenars de morts. Ha executat rutinàriament activistes kurds.

Ganji, que té problemes mèdics, és l'última figura objectiu d'un règim que empresona el quart nombre més gran d'escriptors i intel·lectuals a nivell mundial, segons PEN America. És membre sènior de la l'Iran Writers Association, que està prohibida des dels anys vuitanta. Desenes de personatges literaris mundials el mes passat, inclosos Margaret Atwood, Orhan Pamuk i J.M Coetzee, van demanar al president Ebrahim Raisi que deixés en llibertat altres tres personatges de la IWA que van ser empresonats el 2019 per motius falsos de seguretat nacional.

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada