Els tribunals turcs van prohibir el 11 de març les pancartes electorals en llengua kurda i van ordenar a la policia que les retiressin. Les eleccions locals s'han de celebrar el 31 de març.
Un tribunal de la ciutat de Sanliurfa (Urfa) va justificar la prohibició que va imposar a una pancarta del Partit Democràtic dels Pobles (HDP) en la que es llegia "Li Dijî Şer Aşitî", que significa "Pau contra la guerra". L’oficina del fiscal turc va traduir la frase com "la pau ens pertany després de la guerra". La policia ja ha eliminat tots els estendards que mostren la frase kurd.
Una segona decisió similar va sorgir d’un tribunal del nord-oest de Edirne, a la frontera amb Grècia, on les autoritats turques mantenen empresonades el líder polític kurd Selahattin Demirtas des de 2016. El jutjat va censurar la frase "Azadî bi xwerêverbirinê destpê dike", que significa "La llibertat comença amb l'autogovern" en llengua kurda.
Un tribunal de la ciutat de Sanliurfa (Urfa) va justificar la prohibició que va imposar a una pancarta del Partit Democràtic dels Pobles (HDP) en la que es llegia "Li Dijî Şer Aşitî", que significa "Pau contra la guerra". L’oficina del fiscal turc va traduir la frase com "la pau ens pertany després de la guerra". La policia ja ha eliminat tots els estendards que mostren la frase kurd.
Una segona decisió similar va sorgir d’un tribunal del nord-oest de Edirne, a la frontera amb Grècia, on les autoritats turques mantenen empresonades el líder polític kurd Selahattin Demirtas des de 2016. El jutjat va censurar la frase "Azadî bi xwerêverbirinê destpê dike", que significa "La llibertat comença amb l'autogovern" en llengua kurda.
0 comentaris:
Publica un comentari a l'entrada